A little difference in GOAT

In Vietnamese, goat as an animal is called “dê” (read like /ye/). “Dê” also means being perverted. From what I knew, the goats themselves had never did anything to deserve having such adjective as their names or having their names being associated with such adjective. But it is what it is. So if you ever visit Vietnam and try to learn the language, keep in mind that the adjective version of goat in Vietnamese does NOT mean Greatest Of All Time.

There’s to a super short writing on the fun things of languages.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s